Анатолий Буковски

[Начало]

Анатолий Буковски е поет и преводач от английски, испански, руски, френски и други езици. Той е един от съставителите, редакторите, преводачите и авторите на субтитри в сайта и електронните книги на Двуезична библиотека — сборници с приказки от цял свят, преведени от стари източници.

Съвместно с Лина Бакалова са издали е-книгите „Кулата на Жълтия Жерав. Антология на китайската поезия“, ЕИ "LiterNet" Варна, 2006 г., „Приказки от старите ракли. Български народни приказки“, ЕИ „LiterNet“ Варна, 2007 г. (съвместно с Антоанета Добрева) и „Вълшебният кладенец. Приказки от Азия“, ЕИ „LiterNet“, Варна, 2008 г.


Стихове

Песен на Опиянението   [bg] 

Преводи

Поезия:

от английски език

Билхана (кашмирски поет от 11 век)

Черни невени, Cтанса № 17    [en-bg] 

Емили Дикинсън (1830–1886)

Никой   [en-bg] 

Hиколай Иванов

Малко преди разсъмване   [en-bg] 

от руски език

Олга Иванова

Посрамената кокетка   [ru-bg] 
Везбарка   [ru-bg] 

от испански език

Федерико Гарсия Лорка (1899–1936)

Касида за розата   [es-bg] 
Газела за сутрешния пазар   [es-bg] 

от френски език

Феликс Арвер (1806–1850)

Тайна    [fr-bg] 

Шарл Бодлер (1821–1867)

Муза за продаване   [fr-bg]